help 1help n. 助力, 救済; 雇い人, お手伝い. 【動詞+】 I had to accept help from…. 私は…から世話を受けなければならなかった The author has to acknowledge help from many quarters in the preparation of this book. 著者は本書の著述に当たって各
help on hélp O ón [óff] 〈人〉が〔服を〕着る[脱ぐ]のを手伝う〔with〕.
help to 《be a ~》~に役立つ{やくだつ}、~に重宝{ちょうほう}する This information is a big help to us. この情報は我々に大変役立つ。
help with {1} : ~に役立つ The coffee helped with the fog in my brain. コーヒーが頭のもやを取り除くのに役立った。 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : ~を手伝う Can I help with anything? 何
of help 《be ~》助けになる、役に立つ、役立つ、力になる Can I be of any help? 私がお力になれることはありますか?◆丁寧な言い方 Let me know if I can be of any help. 《お悔やみ》私にできることがありましたら何でもおっしゃってください。 I'm sorry that we couldn't be of more help. あまりお力になれな
of help to 《be ~》~の助けになる、~の役に立つ、~に役立つ、~の力になる She confided in me and yet I was so busy that I couldn't be of any help to her. 彼女{かのじょ}から相談{そうだん}を受けたのに、私は忙しくて何の力にもなれなかった。 We hope this piece of information will b
例文
i want to ask your help in a new reframing . 私は皆さんに新しい再構築に協力頂きたいと思います
that's the condition to have my help in the kidnapping . それが誘拐に加担する条件だ
even if i ask for your help in a moment of weakness 弱気になって 助けを求めたとしても
but right now i need your help in another matter . でも今 もう1つの問題で助けが必要です
they help in the digestion of essential nutrients バクテリアは必須栄養素の消化を手助け
well ,listen ,thanks for your help in getting her in . 口添えしてもらって 感謝してます
i really appreciate all your help in this matter . このたびは 本当に助けていただいて
how i am supposed to help in this situation ? 私 当てにするなんて どうかと思いますけど。
you can't help in my treatment , you don't even know ... あなたに私は助けられないですよ
you didn't tell us what we can do to help in the war . 俺たち 今度の戦争で 何ができるか